Životinje su oduvijek bile pored ljudi. A u našem je govoru bilo puno frazeoloških jedinica ionako spominjući različite pojedince. Ti se frazeologizmi lokalno odražavaju karakteristike tih ili drugih životinja.
Vratimo se na naš baranamprize na sagovornik koji je odstupio od navedene teme razgovora. Ova se fraza posuđena iz književnog rada XV veka "Advokat Pierre Plenn".
Tamne horshiphaks govore o osobi koja je poznata i koja ima dobre šanse da postane lider u nekoj vrsti područja. Izraz se često koristi u predizbornim temama. Do ove frazeologije konjičkog sporta dolazi. Tamni konj zvao se neočekivani dobitnik trkanja.
Povucite mačku za rep koji govore o osobi koja odgađa izvršenje posla ili sporost uz odgovor na određeno pitanje.
Kada čujete za osobu koju je pojeo psa u neku vrstu činjenice, ne žuri da bi se požurio. Možda on nije tako užasan jer se možda čini na prvi pogled. "A budući da je tako dobar, zašto ste trebali dodirnuti beskuću?" - pitate. Pokušajmo pronaći odgovor zajedno.
"psa je jeo" izraz na to karakterizira majstor najviše klase, pravog stručnjaka, specijalista koji se može vjerovati. Takav je stručnjak stekao bogato iskustvo, prevladao je sve vrste poteškoća, a sada temeljito zna pitanje. Značenje frazeologije je poštovana, a ne uvredljiva, ali da ga koristi (na osnovu svijetle oblikovane komponente) dopušteno je samo u neformalnoj postavci.
Na primjer, u razgovoru dva pacijenta oftalmičke klinike fraza "Sergej Petrovič psa je jeo na uklanjanju katarakte! Doći do njega! " Značiće najveće pohvale. Ako ne razumijete frazeologizam, lako je shvatiti da je Sergej Petrovič specijalista sa dugogodišnjim iskustvom i zlatnim rukama.
"Moja mama na soli gljiva psa je jeo!" - Možete se pohvaliti mladom djevojkom pozvana na mladoženje natraženu večeru. U ovom slučaju, momak mora ostaviti zabrinutost koja će se otrovati u boji godina potencijala. Iskusni kuvar neće se pogriješiti u tehnologiji kuhanja.
Dakle, ako znate i kažete o sljedećem: "Kažu da ste pojeli psa u tumačenju frazeologije. Objasnite porijeklo nekih izraza ... ", ne žurite sa vikom:" Nisam jeo nijednog psa! " Samo okarakterizirajte svoje znanje inače: "Da, ja sam certificirani filolog. Zanima me semantička idie i identificiram slučajeve njihove nestandardne upotrebe ... ".
Kako se ispostavilo, ljudi koji jede psa ne vjeruju samo, već i uživaju u univerzalnom poštovanju. Ostaje da shvati zašto.
Teško je pronaći priču o frazeologizmu i osvjetljavanju zastrašujuće činjenice da jedete četveronožni prijatelju. Neki rječnici nude da traže korijenje u istočnoj kulturi, gdje nema neugodnog psa. Ali ova hipoteza nije zvanično potvrđena. I evo nekoliko uvjerljivih verzija.
Pozdrav. ☺️ Moje ime je Catherine Lukyanova, ja sam autor bloga o poljskom jeziku Propolski. OM i web stranica o Poljskoj Insengpl. om. Živim u Poljskoj. Slobodno od glavnog radnog vremena u potpunosti je posvećen Propolskom. OM i Insiderpl. om.
Zainteresovani smo nekako jednom s apsolutnim frazeolozima o životinjama. Nekako često naiđe na oči, a uši su postali ili tako nešto. ???? Počinjemo sa prijateljima osobe - sa psima! Nešto će biti prilično poput ruskog, a nešto je novo i zanimljivo.
Pies Ogrodnika (sinonim - pita na Kopie Siana) - Cobago na Seinu (i doslovno - baštovan pas). O kimś, kto nie pozwala innym z czegoś korszystać, mimo nie sa sobom używa. - O kome, ko ne dozvoljava drugima da koriste nešto, uprkos činjenici da ga ne koristi.
Prema najčešći verziji, izraz je prevod njemačkog prometa "da liegt der hund begraben!". Prema drugoj verziji, izraz je nastao kao odgovor na pitanja znatiželjnog: gde je sahranjen pas srednjovekovnog viteza Altensteag, koji bi želeo da stavi spomenik za spašavanje života.
Povratak na pse, prikladno će se zapamtiti bjeloruske psovke: "Kuba ti si yak sabak valya!" I, istovremeno, "Caby Czybeov sveti Zyaml nije prihvatio!", "Kab Zaml Twee Kospi je umro!" - Ti se izrazi pojavljuju u principu kao ekvivalentni. Posebno značajno u tom smislu, polezijski prokletstvo: "Schaob Toby nije prihvatio majku sirovog zamla - Sukin Dacha" - ime "Sukina kćerka" u ovom kontekstu stječe poseban značaj.
U skladu s tim, te ili druge katastrofe mogu se pripisati oskrnaciji Zemlje, u kojem je nečito tijelo zakopano. Da bi se spriječilo daljnje katastrofe - za zaustavljanje gnjeva zemlje - smatralo se neophodnim za otkrivanje nečistog tijela i ukloniti ga sa zemlje. Istovremeno, sahranjivo mjesto nečistog tijela obično je bilo nepoznato i smatralo da je to težak zadatak. Dakle, da se otkrije gdje je pas sahranjen (pas personificira nečisto tijelo) znači: otkrivati korijenski uzrok, izvor katastrofe ili da pronađete uzrok određenih događaja uopšte.
Izraza "psa za jelo" prvobitno je namijenjen, naizgled, takva cjelovitost znanja (ili tako savršene vještine), koja se može postići magijom.
Prema najpopularnijem mišljenju, riječ "pas" u ovom izrazu koristi se u značenju "Reueurengera koji je objesio na odjeću neprijatelja kako bi ga pošaljelo zlo." Prema drugoj verziji, frazeologizam je povezan sa srednjovjekovnim kažnjavanjem plemenitih ljudi koji su djeluju, klevetujući svoju čast: pas se vjenčao na leđima, a on je morao trčati s određenim segmentom puta. Umjesto da pasa mogla bi pričvrstiti sedlo ili torbu sa kamenjem na stražnji dio.
U stvari, izraz "svih pasa za druženje" odražavaju pogansku percepciju psa kao žrtvenu životinju. Ova frazeologija je povezana s izrazom "kao psi zadebljanja (nestvarni)", tako. "Lot". Činjenica da "nesadran" i "neobjavljeni" djeluju ovdje kao izmjenjivi oblici ukazuju na različite oblike kratkinja PSA.
Od trenutka kada je pas ušao u kuću osobe, ona je postala njegov prijatelj i gleda. Bez pijenja vegetacije hrane, pas štiti povrće i plodove vrtova iz lopova, ležeći na hae, ne pušta stoku za krme. Od ovog zapažanja i izraza "pas" pas u Seinu "rođen je - razgovaraju o ljudima koji ne rade ništa ili ne koriste ništa, ali ne daju i drugima da to učine ili ne koriste.
[] Vrijednost i porijeklo frazeologije "Tu je pas sahranjen", "psa je jeo", "Pas na Seinu". Gdje je izrezao "ovdje, gdje je pas sahranjen", "psa je jeo", "Pas pasa", "pas u Seinu" i šta misle? "Tamo je pas sahranjen" "," " jeli "," Sagnite pse "," pas na Seinu "i zašto kažu?